- 新古典主义画家
신고전주의 화가中文什么意思
发音:
- 新古典主义画家
相关词汇
- 신고전주의: [명사] 新古典主义 xīngǔdiǎn zhǔyì. 신고전주의 음악 新古典主义音乐
- 화가: [명사] 画家 huàjiā.
- 신고전주의: [명사] 新古典主义 xīngǔdiǎn zhǔyì. 신고전주의 음악新古典主义音乐
- 고전주의: [명사] 古典主义 gǔdiǎn zhǔyì. 고전주의 건축사조의 원류는 오래되었다古典主义建筑思潮源远流长
- 만화가: [명사] 漫画家 mànhuàjiā.
- 번화가: [명사] 大街 dàjiē. 闹区 nàoqū. 十字街(头) shízì jiē(tóu). 【성어】三街两巷 sān jiē liǎng xiàng. 번화가에서는 늘 여인을 대동하여 물건을 구매하는 남자를 본다在大街上, 常看到陪女人购物的男人많아서 다 볼 수 없는 번화가의 모습目不暇给的闹区街景
- 서화가: [명사] 书画家 shūhuàjiā.
- 전주 1: [명사]〈음악〉 前奏 qiánzòu. 전주를 울리다响起前奏전주 2[명사] 上周 shàngzhōu. 上个星期 shàng‧ge xīngqī. 上礼拜 shànglǐbài. 전주에 우리는 중간고사가 있었다上个星期我们有了期中考试전주 3[명사] 地主 dìzhǔ. 전주 4 [명사] 出资人 chūzīrén. 出资者 chūzīzhě. 민영 학교의 전주는 합리적인 보답을 받을 수 있을 것인가?民办学校的出资人能否取得合理的回报呢?전주 5[명사] ☞전봇대(電報―)
- 전주곡: [명사]〈음악〉 前奏曲 qiánzòuqǔ. 序曲 xùqǔ.
- 고전 1: [명사] 古典 gǔdiǎn. 经典 jīngdiǎn. 고전 문학古典文学고전을 두루 섭렵하다博览经典고전 2[명사] 苦战 kǔzhàn. 鏖战 áozhàn. 고전을 면치 못하다免不了一场苦战
- 고전적: [명사]? 古典的 gǔdiǎn‧de.
- 고전파: [명사] 古典派 gǔdiǎnpài. 그 화가들은 고전파의 작품을 모방하였다那些画家仿造古典派的作品
- 광고전: [명사] 广告战 guǎnggàozhàn. 광고전은 잘못된 곳으로 나아가기 쉽다广告战很容易走入误区
- 회고전: [명사] 回顾展 huígùzhǎn.
- 미신고: [명사] 未申报 wèishēnbào. 未通告 wèitōnggào. 미신고자는 자동으로 권리 포기 처리 된다未申报者作自动弃权处理해당 지역 정부에 미신고하다未通告当地政府
- 수신고: [명사]〈경제〉 信用度 xìnyòngdù.
- 신고 1: [명사] (1) 申报 shēnbào. 呈报 chéngbào. 报 bào. 당신은 무슨 (세관에) 신고할 물건이 있습니까?你有什么东西要申报吗?이 보고서는 이미 위원회에 신고하여[보고하여] 심사 비준된 것이다这份报告已呈报委员会审批화재 신고를 하다报火警신고하여 납부하다报缴 (2) 报案 bào’àn. 报告 bàogào. 신고 2 [명사] 辛苦 xīn‧ku. 酸苦 suānkǔ. 艰苦 jiānkǔ. 【비유】辛酸 xīnsuān. 간난신고艰难辛苦온갖 신고를 다 겪다饱尝辛酸
- 신고서: [명사] 呈报 chéngbào. 입항 신고서入港呈报
- 신고자: [명사] (1) 申报者 shēnbàozhě. 呈报者 chéngbàozhě. (2) 报案人 bào’ànrén. 报告人 bàogàorén.
- 신고제: [명사] 申报制(度) shēnbào zhì(dù). 한국 세관은 휴대 물품 구두 신고제를 실시하여 입국 수속을 간소화하였다韩国海关实施手提物口头申报制, 简化入境手续
- 신고소득: [명사] 申报所得 shēnbào suǒdé. 신고소득세申报所得税
- 부주의: [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
- 요주의: [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
- 주의 1: [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
- 주의력: [명사] 注意力 zhùyìlì. 주의력을 집중하다集中注意力 =用心주의력이 분산되다分散注意力